See Shoreditch on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Toponym (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "Shore·ditch", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Alan Moore", "isbn": "978-3-936-48053-5", "pages": "390", "place": "Asperg", "publisher": "Cross Cult", "ref": "Alan Moore: From Hell. Ein Melodrama in sechzehn Teilen. Cross Cult, Asperg 2008, ISBN 978-3-936-48053-5, Seite 390 .", "text": "„Wäre Mrs. Chapman nach Shoreditch gebracht worden, wäre ich ebenfalls zuständig gewesen.“", "title": "From Hell", "title_complement": "Ein Melodrama in sechzehn Teilen", "year": "2008" } ], "glosses": [ "Ortsteil im Nordosten von London" ], "id": "de-Shoreditch-de-noun-OqLMsBGS", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃɔːdɪt͡ʃ" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Chinesisch", "lang_code": "zh", "roman": "Xiàodíqí", "sense": "Ortsteil im Nordosten von London", "sense_index": "1", "word": "肖迪奇" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ortsteil im Nordosten von London", "sense_index": "1", "word": "Shoreditch" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "Shōditchi", "sense": "Ortsteil im Nordosten von London", "sense_index": "1", "word": "ショーディッチ" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "roman": "Syoeodichi", "sense": "Ortsteil im Nordosten von London", "sense_index": "1", "word": "쇼어디치" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "Ortsteil im Nordosten von London", "sense_index": "1", "word": "Šordiča" }, { "lang": "Persisch", "lang_code": "fa", "sense": "Ortsteil im Nordosten von London", "sense_index": "1", "word": "شوردیچ" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "sense": "Ortsteil im Nordosten von London", "sense_index": "1", "word": "Шордитч" }, { "lang": "Urdu", "lang_code": "ur", "roman": "Šorḍic", "sense": "Ortsteil im Nordosten von London", "sense_index": "1", "word": "شورڈچ" } ], "word": "Shoreditch" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Toponym (Deutsch)", "siehe auch" ], "hyphenation": "Shore·ditch", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Alan Moore", "isbn": "978-3-936-48053-5", "pages": "390", "place": "Asperg", "publisher": "Cross Cult", "ref": "Alan Moore: From Hell. Ein Melodrama in sechzehn Teilen. Cross Cult, Asperg 2008, ISBN 978-3-936-48053-5, Seite 390 .", "text": "„Wäre Mrs. Chapman nach Shoreditch gebracht worden, wäre ich ebenfalls zuständig gewesen.“", "title": "From Hell", "title_complement": "Ein Melodrama in sechzehn Teilen", "year": "2008" } ], "glosses": [ "Ortsteil im Nordosten von London" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃɔːdɪt͡ʃ" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Chinesisch", "lang_code": "zh", "roman": "Xiàodíqí", "sense": "Ortsteil im Nordosten von London", "sense_index": "1", "word": "肖迪奇" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ortsteil im Nordosten von London", "sense_index": "1", "word": "Shoreditch" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "Shōditchi", "sense": "Ortsteil im Nordosten von London", "sense_index": "1", "word": "ショーディッチ" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "roman": "Syoeodichi", "sense": "Ortsteil im Nordosten von London", "sense_index": "1", "word": "쇼어디치" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "Ortsteil im Nordosten von London", "sense_index": "1", "word": "Šordiča" }, { "lang": "Persisch", "lang_code": "fa", "sense": "Ortsteil im Nordosten von London", "sense_index": "1", "word": "شوردیچ" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "sense": "Ortsteil im Nordosten von London", "sense_index": "1", "word": "Шордитч" }, { "lang": "Urdu", "lang_code": "ur", "roman": "Šorḍic", "sense": "Ortsteil im Nordosten von London", "sense_index": "1", "word": "شورڈچ" } ], "word": "Shoreditch" }
Download raw JSONL data for Shoreditch meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.